Philología. Revista de Filología Hispánica

Queridos profesores de Lengua Castellana y Literatura, no sé en otros países, pero aquí, en Hispanistán, algo ha muerto. ¿No lo echan en falta? Si ustedes no se han enterado, pregunten por ese algo en las universidades, griten su nombre en los nuevos cenáculos, intenten dar con su rastro en algún plan de estudio. No lo encontrarán. Está muerto.  Difunto. Cadáver. Caput. Y nadie ha soltado siquiera una lagrimita, nadie parece haber notado su ausencia. Lo peor de todo es que la crónica de su muerte, anunciada desde hace años, bien podría comenzar con una paráfrasis de aquellos famosos versos de Niemöller: «Cuando los nazis vinieron a llevarse a las Humanidades, guardé silencio porque yo no era un humanista…»; y así hasta llegar a ese algo que hace tiempo ustedes mismos estudiaron y cuya memoria está siendo represaliada en este país de rechifla, en esta jaula de grillos que no ha dudado en aplicar el parto del contubernio boloñés con la alegría de quien no tiene ni pajolera idea de lo que hace, con el servilismo de Paco “el Bajo”. Porque reconozcámoslo ya de una vez: somos cuarenta millones de “Pacos”, armados cada uno con nuestra ridícula escopeta, esperando a que desde la UE se nos señale hacia dónde diablos apuntar.

Pues bien, resulta que los profesores del Departamento de Lengua Española -perdón, “Castellana”- y Literatura del IES Los Cantos hemos descubierto qué era ese algo y queremos recuperarlo. No se engañen, no somos tontos; algo ilusos sí, pero no tontos. Como Hamlet ante la calavera de Yorick, como el alucinado esposo ante Ligeia, sabemos que nada vuelve a ser lo mismo cuando se rescata de la muerte. Lo supieron Víctor Frankenstein y aquel Marlow que se adentró hasta el mismo corazón de las tinieblas. Y sin embargo, ay, hemos decidido no resignarnos todavía. Por eso les presentamos a todos ustedes este humilde réquiem, este último homenaje que pretende recobrar el trabajo a la vieja usanza, aquel que consistía en leer, en investigar, en rastrear, en interpretar y en escribir algunas conclusiones que ayudaran a descubrir nuevas perspectivas de nuestros libros y de nuestra lengua. ¿Que no saben de lo que les estoy hablando? ¿Que no se acuerdan aún de qué cosa sea ese algo que el Plan Bolonia aniquiló llamándolo “Lengua Castellana y Literatura -como si de un libro de texto de la ESO se tratase-, y cuyos restos intentamos ahora recuperar? No se preocupen. Nos permitimos refrescarles la memoria, es fácil: se trata de aquella vieja, sobria y discreta Filología Hispánica que el viejo, sobrio y discreto Diccionario de Autoridades definía así:

PHILOLOGIA. fs. Ciencia compuesta y adornada de la Gramática, Retórica, Historia. Poesía, Antigüedades, Interpretación de Autores, y generalmente de la Crítica, con especulación general de las demás Ciencias. Es voz Griega. Lat. Philologia.

Están todos invitados a participar en esta revista anual (con ISSN y todo) que hoy nace en un recóndito instituto de Bullas, impulsada por un Departamento que se ha tomado muy en serio esto de desenterrar cadáveres.

A continuación, les dejamos con las normas de publicación.

PHILOLOGÍA

Revista de Filología Hispánica

Departamento de Lengua Castellana y Literatura

IES Los Cantos

 

NORMAS PARA LA PRESENTACIÓN DE ORIGINALES

Los artículos deberán ser inéditos, no haber sido presentados como comunicaciones o ponencias en ningún congreso, ni estar sometidos a informe para su publicación en otra revista. No se admitirán los originales que no se ajusten a las normas de la revista.

La lengua de Philología es el español. No se admitirán artículos en otras lenguas.

Los artículos tendrán una extensión máxima de 30 páginas.

El Consejo de Redacción decidirá la aceptación o no de los trabajos, así como el volumen en el que se publicarán.

En los trabajos figurará el título, el nombre del autor o autores, el nombre de la institución, la dirección, el teléfono y el correo electrónico. Se enviarán en soporte informático. El formato será: interlineado de 1’5, letra del cuerpo 12 y, en las citas sangradas y en las notas, de cuerpo 10. Las páginas irán numeradas correlativamente. Los artículos llevarán un resumen (de siete líneas como máximo) en español y en inglés y palabras clave (no más de siete) en ambas lenguas.

El título va centrado y en versales redondas. El nombre del autor (o autores) debe ir dos líneas debajo del título, en versales y versalitas, justificado a la derecha. La institución a la que pertenece el autor debe figurar debajo del nombre, en redonda.

Si el trabajo tiene apartados, los títulos deben ir en versales y versalitas y justificados a la izquierda. En el caso de que haya subapartados, los títulos irán en cursiva.

Dentro del texto, la cursiva se utilizará exclusivamente para marcar palabras. Para señalar el significado de una palabra se utilizarán las comillas simples; las comillas dobles se usarán para entrecomillar citas textuales breves intercaladas en el texto. Los étimos latinos, lo mismo que las siglas, irán en versalitas. Se evitará el uso de las versales y de las negritas.

Las citas que superen los tres renglones no irán entrecomilladas, sino sangradas, en redonda y en cuerpo menor. Las notas irán siempre a pie de la página, con numeración correlativa. Si hubiera agradecimientos, aclaraciones, etc., figurarán a pie de página antes de la primera nota, y la llamada se señalará con un asterisco al final del título del artículo.

Las citas bibliográficas irán siempre en las notas y no habrá bibliografía al final.

a) Artículos en revistas: nombre y apellido(s) [en versales y versalitas], «título del artículo», nombre de la revista, volumen, año, págs. Ramón Menéndez Pidal, «Poesía popular y romancero», Revista de Filología Española, I, 1914, págs. 357-377.

b) Artículos en actas, homenajes o volúmenes colectivos: nombre y apellido( s) [en versales y versalitas], «título del artículo», nombre de las actas o del homenaje, volumen, editor o coordinador, ciudad [tal como figure en el pie de imprenta], editorial, año, págs. Dámaso Alonso, «El español, lengua de centenares de millones de hablantes. Sus problemas a fines del siglo XX», Simposio Internacional de Lengua Española, I, Manuel Alvar, coord., Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo Insular de Gran Canaria, 1981, págs. 419-426.

c) Libros: nombre y apellido(s) [en versales y versalitas], título del libro, ciudad, editorial, año, edición. Ramón Menéndez Pidal, Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI, Madrid, Junta para Ampliación de Estudios, Centro de Estudios Históricos, 1926.

Si el original necesitara cuadros, mapas, gráficos, tablas, figuras o fotografías, estos deberán ser originales y con una calidad que permita su perfecta reproducción. Irán numerados y llevarán un breve pie o una leyenda. Se indicará en el texto el lugar aproximado de colocación.

Los textos recibidos se considerarán como definitivos.

Los textos se enviarán a la siguiente dirección de correo electrónico: lengualoscantos@gmail.com

ABREVIATURAS MÁS FRECUENTES

art. cit. = artículo citado
cap., caps. = capítulo(s)
col., cols. = columna(s)
comp. = compárese
cfr. = confróntese
dir., dirs.= director , -a / directores, -as
ed., eds. = edición / editor , -a, ediciones / editores, -as
fasc., fascs. = fascículo(s)
fol., fols. = folio(s)
ibíd. = ibídem
i. e. = id est
íd. = ídem
loc. cit. = lugar citado
ms., mss. = manuscrito(s)
núm., núms. = número(s)
op. cit. = obra citada
p. ej. = por ejemplo
pág., págs. = página(s)
pról. = prólogo
s. a. = sin año
sig., sigs. = siguiente(s)
s. l. = sin lugar
s. v. = sub voce
t., ts. = tomo(s)
trad., trads. = traducción / traductor, -a, traductores, -as
Univ. = Universidad
v. g. = verbigracia
vid. = vide
vol., vols. = volumen, volúmenes
Anuncios

Etiquetas:,

Categorías: Anuncios del Departamento, Philología, Reflexiones

Autor:David López Sandoval

Profesor del IES Los Cantos

Síguenos en...

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: